04 Beautiful Dreamer夢中佳人

04 Beautiful Dreamer夢中佳人
回首頁序文    回首頁目錄
歌曲簡介&歌詞 Know More & Lyrics
單字 Key Words
相關英文學習 Learn More
    Dream
相關歌曲介紹 Sing More:
Jeanie with the Light Brown Hair

It is difficult to be water for one who
has seen the great seas ,
 and difficult to be clouds for one
who has seen the Yangtze Gorges.
(英文翻譯自 林語堂 )
(Yuan Zhen Memory of My Wife
--On Parting, Five Poems 4th
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
(元稹 (懷妻)離思五首其四)

Beautiful Dreamer夢中佳人
--- 歌曲簡介( Know More )

此曲是美國民謠大師史蒂芬佛斯特Stephen Forster (1826-1864)生平最後的作品,因思念妻子珍妮而創作的感人詩歌,大約寫於1862年間,曲風飄逸浪漫又和諧,殷切地表達思念之情。
撰寫這首歌不久之後,佛斯特便過世了,留給後人一首首關懷人倫的不朽名曲,如:  !蘇珊娜    Oh! Susannah,  肯塔基老家鄉MY Old Kentucky Home …等,這些作品被視為全世界人類的音樂資產。

1.Beautiful dreamer, wake unto me,
 Starlight and dewdrops are waiting for thee; 
 Sounds of the rude world, heard in the day, 
 Lulled by the moonlight have all passed away! 
Beautiful dreamer, queen of my song, 
 List while I woo thee with soft melody; 
 Gone are the cares of life's busy throng, 
 Beautiful dreamer, awake unto me! 
 Beautiful dreamer, awake unto me!
2.Beautiful dreamer, out on the sea
 Mermaids are chanting the wild lorelie; 
 Over the streamlet vapors are borne, 
 Waiting to fade at the bright coming morn.
 Beautiful dreamer, beam on my heart, 
 E'en as the morn on the streamlet and sea; 
 Then will all clouds of sorrow depart, 
 Beautiful dreamer, awake unto me!
 Beautiful dreamer, awake unto me!

1.美麗的夢中佳人 為我醒來 
星光和露珠正為你等待, 
白天俗世喧嘩已消逝 
平靜在柔和的月光中 
美麗的夢中佳人,
我歌中之后 請你接受我以溫柔旋律的追求 
繁瑣的世事憂慮都已過去 
美麗的夢中佳人 為我醒來 
美麗的夢中佳人 為我醒來
2.美麗的夢中佳人  遠在海上,
美人魚吟唱著淒涼曲調
在溪流那邊霧氣瀰漫 
等待黎明到來煙霧消散 
美麗的夢中佳人 照耀我心, 
有如清晨點亮溪流與大海; 
悲哀的雲霧終將散去 
美麗的夢中佳人為我醒來 
美麗的夢中佳人 為我醒來
回本文章頁首


單字Key Words:

1.beautiful (adj.)美麗的
2.dreamer(n.)做夢者 
3.wake(v.)醒來 
4.starlight(n.)星光
5.dewdrop(n.)露珠    
6.wait for等待 
7.thee((pron.)(古字) 
8.sound(n.)音       
9.rude (adj.)粗魯  
10.world(n.)世界     
11. in the day在白天
 12.lull (v.)使平靜下來
13.moonlight(n.)月光  
14. pass away過去  
15.queen(n.)出眾的女子
16.list(v.)列…入清單
17. woo (v.)向…求愛 
18.soft(adj.)輕柔的  
19.melody(n.)旋律   
20.care(n.)憂慮      
21.busy(adj.)忙碌的 
22.throng(n.)群集 壓力
 23.awake(n.)喚醒 
24.mermaid(n.)美人魚 
25.chant(v.)吟唱 
26. wild lorelie(引申義)淒涼歌曲
27.streamlet(n.)小溪    
28.vapor(n.)水氣  
29.be borne帶有  
30. fade(v.)褪色
31.bright(n.)明亮的  
32. coming morn即將到來的早晨    
33.beam (v.)照射
34.sorrow(n.)悲傷  
35.depart(v.)離開 分離

單字測驗Key Words Test:
1美麗的_________________  
2.做夢者__________________
3.醒來____________________
4.星光____________________
5.露珠____________________
6.等待_____________________
7.(古字)_________________
8.聲音_____________________
9.粗魯_____________________
10.世界____________________
11.在白天_________________
12.使平靜下來______________
13.月光____________________
14.過去____________________
15.出眾的女子______________
16.入清單______________
17.求愛________________
18.輕柔的__________________  
19.旋律____________________
20.憂慮____________________
21.忙碌的_________________
22.群集 壓力________________
23.喚醒____________________
 24.美人魚__________________
25.吟唱____________________
26.(引申義)淒涼歌曲_________
27.
小溪_____________________
28.水氣_____________________
29.帶有_____________________
30.______________________
31.明亮的___________________
32.即將到來的早晨
      ___________________________    
33.照射______________________
34.悲傷______________________ 
35.離開 分離_________________
回本文章頁首


Beautiful Dreamer夢中佳人
--- 相關英文學習 ( Learn More)
Dream
Dream
我們生命中有近三分之一的時間用在睡眠,根據心理學家的研究,睡眠可分為
淺睡和深眠兩種狀態。

當人們睡覺時呼吸勻稱、身體及精神都處於放鬆的狀態時稱為深眠狀態;
而當眼球會快速轉動,視覺神經及腦波仍有刺激產生時,則為淺睡狀態,夢的發生就是在這個睡眠階段。
夢是一種潛意識捎來的訊息,雖然大部分的夢並不重要,但有些夢境卻為人們內心深處的欲望和焦慮的表現。透過夢境有時我們會看見真實的自己,帶來警醒效果,也使得壓抑的記憶和感情得到宣洩,如佛斯特的這兩首歌---夢中佳人Beautiful Dreamer亮麗棕髮的珍妮Jeanie with the Light Brown Hair,皆以夢境方式來表達對愛人的思念。
dream這個單字在中文及英文都有著相同的意思,可當動詞或名詞使用,電影悲慘世界Les Misérables裡有首歌歌名為我夢了一個夢I dreamed a dream,前面的dream是動詞,後面的dream則是名詞。 
除了睡眠狀態知覺之外, dream也有幻想、理想或美妙之事的意含,英語裡有許多關於它的語詞及名言佳句,這類英文既實用又有趣,學習時應該不會叫人”夢見周公”。

以下為與dream相關的語詞介紹:
1.     表達作了一個夢除了可用動詞dream之外,也可以用have/has
: I dream dreams every night.我每天晚上都會做夢。
   I had a strange dream . 我昨晚做了一個 奇怪的夢。 
2.dream about 夢見, 夢想… 
  : I dreamed about Mr. Lin last night. 我昨晚夢見林先生。
3. dream of 夢想, 想到…
 : I dream of one day writing a life-helping book.
    我夢想著有朝一日能寫出一本對人生命有幫助的書.
I wouldn’t dream of it.
(這件事情太愚蠢了) 我想都不會想去做。
4.dream +名詞 =夢寐以求的...: It is my dream car.這是我夢寐以求的車
 5. pipe dream / daydream 白日夢, 不切實際的計劃, 空想
6. A dream comes true.  美夢成真
7. bad dream / nightmare  惡夢,夢靨 
8. recurring dream反覆的夢
9. prophetic dream預言夢 
10. lucid dream 清晰的夢
11. to interpret a dream 解夢
12. Sweet dreams. 祝你美夢香甜。(用於道晚安)
13. In your dreams! Dream on! 想得美!做夢去吧!(諷刺的話語)
14. beyond one's wildest dreams 超乎某人的想像
15. never in one's wildest dreams連想都不敢想
16. As a dream comes when there are many cares日有所思夜有所夢
17. A long night brings many dreams. 夜長夢多
18. Beautiful dreams are soon to be interrupted. 好夢不長
19. American Dream美國夢  這是一個被美國人深信不疑的信念,起源於英國對北美大陸的殖民時期,在機會平等的美國,新移民們相信只要勤奮與堅忍不拔,人人都能獲得更好的生活,而非依賴特定的社會階級和他人的援助,使他們有別於歐洲舊大陸的思維。
20. I Have a Dream我有一個夢 這是1960年代的美國黑人民權運動領袖
馬丁•路德•金恩博士Martin Luther King, Jr. (1929- 1968)  1963828日華盛頓大遊行中所發表的一場極為著名演講的名稱,在演說中,當他強而有力地描述有朝一日黑人與白人能在美國土地上平等和平共存的願景時,一再地使用I have a dream一詞來強化主題,這夢想深深紮根於美國夢American Dream,因而得名。該演講促使美國國會在1964年通過《1964年民權法案》宣布所有種族隔離和歧視政策為非法政策。2008年巴拉克•歐巴馬Barack Obama馬當選為第一位非裔美國總統,馬丁•路德•金恩博士Martin LutherKing, Jr.的夢想終究成真。
回本文章頁首

Beautiful Dreamer夢中佳人
--- 相關歌曲介紹 (Sing More)
Jeanie with the Light Brown Hair

亮麗棕髮的珍妮(金髮珍妮)

Light Brown Haired
Jeanie 
史蒂芬佛斯特Stephen Foster (1826-1864) 生平有兩百多首歌曲作品,他所寫的詞大多是來自他親身經歷及所見所聞的點點滴滴。
本單元歌曲夢中佳人Beautiful Dreamer創作於在紐約獨自生活期間,因思念妻子珍妮,而作出動人的歌曲,成了大師的絕響。歌詞與Beautiful Dreamer相呼應的亮麗棕髮的珍妮Jeanie with the Light Brown Hair (1854)則是佛斯特描述追求愛妻珍妮時心中的夢境,這兩首動人的情歌至今仍頗受歡迎的美國民謠。




Jeanie with the Light Brown Hair
亮麗棕髮的珍妮(金髮珍妮)
1.I dream of Jeanie with the light brown hair,
我夢見有著亮麗棕髮的珍妮
Borne, like avapor, on the summer air;
髮絲飄逸如夏日霧氣。
I see her tripping where the bright streams play,
見她靈巧地玩耍於溪邊,
Happy as the daisies that dance on her way.
快樂的如雛菊在路上跳著舞。
Many were the wild notes her merry voice would pour.
美麗的歌喉哼唱著曲子,
Many were the blithe birds that warbled them o'er:
歡樂的鳥兒也來合音。
Oh! I dream of Jeanie with the light brown hair,
我夢見有著亮麗棕髮的珍妮,
Floating, like a vapor, on the soft summer air.
玲瓏飄逸如夏日霧氣。
2.I long for Jeanie with the daydawn smile,
我思念有著晨曦般笑容的珍妮,
Radiant in gladness, warm with winning guile;
明亮愉悅,溫暖慧黠。
I hear her melodies, like joys gone by,
餘音仍在過往的歡樂日子中,
Sighing round my heart o'er the fond hopes that die:
—我嘆息因希望落空。
Sighing like the night wind and sobbing like the rain,
—我歎息如夜裡風雨呼喚啜泣
Wailing for the lost one that comes not again:
訴著伊人已去。
Oh! I long for Jeanie, and my heart bows low,
噢!我思念著珍妮,情緒低落,
Never more to find her where the bright waters flow.
在那亮麗水邊在也不見她的芳蹤。
3.I sigh for Jeanie, but her light form strayed
我因珍妮的遠離而歎息,
Far from the fond hearts round her native glade;
美麗伊人已離開故鄉。
Her smiles have vanished and her sweet songs flown,
她的笑容與甜美的歌聲已消逝無蹤
Flitting like the dreams that have cheered us and gone.
有如黃粱一夢
Now the nodding wild flowers may wither on the shore
河岸搖曳生姿的野花就將凋落,
While her gentle fingers will cull them no more:
因你的秀氣手指不再採集。
Oh! I sigh for Jeanie with the light brown hair,
我夢見有著亮麗棕髮的珍妮,
Floating, like a vapor, on the soft summer air.
玲瓏飄逸如夏日霧氣。

   回本文章頁首
回首頁序文      回首頁目錄

附註 Remark:
1.本部落格每一張圖均修改自pixabay網站,均標明為 ”公共領域,可自由修改,並可用於商業用途” 之作品。
2.本部落格所有文章及中文歌詞翻譯 (除了流傳較久並有既定的中文譯詞之外均是筆者重新編寫。
3. 若蒙轉載,請尊重版權,註明出處。


** 推薦網站 **